Чт, 21.09.17, 23:23
Приветствую Вас Ронин | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Модератор форума: friendly-otaku, denos 
Форум "Сообщества Дружных Отаку" » Общий раздел » Аниме » НАШ язык
НАШ язык
denosДата: Вт, 13.06.06, 16:47 | Сообщение # 1
Гайдзин
Группа: Тюнин
Сообщений: 16
Статус: Offline
Те, кто смотрят анму, думаю, уже через пол-годика уже понимают, что без японского в наше время - ну никуда. Так что делаю тему, на случай, если у кого вопросы есть.
...А вот нарвался в нете на каком-то форуме на статейку. Автор - ясное дело не я, но достоинств её это не умаляет. Вот оно:
_____________________________________
Итак, ты хочешь учить японский?

Ты пару раз ел в японских ресторанах, видел несколько анимешек, принимал студента по обмену, и имел японскую подружку. И теперь, где-то в недрах твоего крошечного мозга, родилась мысль - а ведь неплохо бы выучить японский! Эй, ты ведь смог бы переводить видеоигры! Или мангу! Или даже аниме! И клеить японских девчонок, впечатлять своих друзей! Может быть, ты даже мог бы поехать в Японию, и стать там автором аниме! Да! Звучит, как прекрасная идея!

Итак, ты отправляешься в библиотеку, и берешь там книги вроде "Как изучить японский, занимаясь всего по 5 секунд в день, паркуя свою машину перед офисом" и "Японский для полных и безоговорочных абсолютных идиотов, которым ни в коем случае нельзя размножаться". Эй, ты ведь и так уже знаешь несколько слов из своей коллекции манги/от своей подружки/из аниме. Возбужденный и впечатленный новообретенными знаниями, ты начинаешь думать:"Эй. Может быть, просто может быть, я мог бы заниматься этим профессионально. Или даже учиться на переводчика! Замечательная идея, правда?!"

НЕПРАВДА

Сколько бы аниме ты не посмотрел, сколько бы у тебя ни было девчонок из японии, сколько бы книг ты не прочитал - ты не знаешь японского. Более того, учиться на переводчика этого проклятого Богом языка - это НЕ интересно, и даже не психически здраво. В Ираке военнопленных часто заставляли изучать японский. Слово "Холокост" произошло от латинских "Holi" и "Causm", которые означают "изучать японский". Мысль ясна?

Не в силах больше смотреть, как все больше наивных ягнят так радостно бегут на свою бойню, я решил создать это по-настоящему полезное пособие по изучению японского языка. Вернее, по его НЕ изучению.

Причина 1:
Он слишком сложен

Это должно быть очевидно.

Что бы тебе ни говорили многочисленные учебники, друзья, и онлайновые курсы японского - этот язык НЕ простой, не легкий для понимания и даже не логически осмысленный (японские слова составляются метанием в доску для дротиков маленьких кусочков суши с прикрепленными к ним различными слогами). Японцы просто распространяют эти слухи, чтобы заманивать наивных гайдзинов в свои лапы.

Японская письменность

Японская письменность разбита на три раздельные, завершенные, и абсолютно безумные части: Хирагана ("кривые закорючки"), Катакана ("прямые закорючки") и Кандзи ("Примерно 4 миллиона воплощений твоих худших кошмаров").

Хирагана используется для записи по слогам японских слов. Она состоит из множества букв, которые все выглядят абсолютно по-разному и не имеют друг с другом ровным счетом ничего общего. Хирагану составили, посадив множество абсолютно слепых, глухих и непроходимо тупых японцев писать разные вещи на кусочках бумаги, которые понятия не имели, зачем это надо делать. То, что получилось, и было названо "хираганой". Принц, который изобрел эти буквы, Йоримуси ("вонючий-обезъяна-куст-осел"), был сразу же забит насмерть. Но не беспокойся - тебе почти не придется пользоваться Хираганой в "реальной жизни".

Катакана используется только для того, чтобы записывать иностранные слова с ужасным, уродующим японским акцентом, так что ты не будешь знать, что говоришь, даже если это слово - на английском. Однако, если запомнить одно простое правило для Катаканы, читать по-японски будет проще: что-бы ни было написано Катаканой, это английское слово! (заметка: однако, Катакану используют также для не-английских зарубежных слов. И для звуков. И для японских слов.). Все знаки Катаканы выглядят абсолютно одинаково, и никто, даже японцы, не могут отличить их друг от друга. Но беспокоиться не о чем, поскольку тебе почти не придется читать Катакану в "реальной жизни".

Кандзи - это буквы, украденные из Китая. Каждый раз, когда Япония вторгалась в Китай (что случалось очень часто), они брали себе еще немного букв, так что теперь из у японцев 400 газильонов. Все Кандзи состоят из нескольких "черт", которые надо писать в особом порядке, и имеют особое значение, например "лошадь" или "девушка". Кроме того, Кандзи можно комбинировать, чтобы получать новые слова. Например, если объединить Кандзи "маленький" и "женщина", получится слово "карбюратор". Кандзи также произносятся по-разному, в зависимости от того, где они стоят в слове, сколько тебе лет, и какой сейчас день недели. Когда европейцы впервые прибыли в Японию, японские ученые предложили всем европейским народам перенять японский письменный язык, как "универсальный" язык, понимаемый всеми. Это послужило причиной Второй Мировой Войны несколькими годами спустя.
Однако, и здесь беспокоиться не о чем, потому что тебе не придется использовать Кандзи в "реальной жизни" - потому что большинство японцев давным-давно отказались от чтения и теперь тратят большую часть времени, играя в "Покемон".

Уровни Вежливости

Уровни вежливости имеют свои корни в японской традиции абсолютной покорности и конформизма, системе социальных каст и абсолютном уважении к деспотическим иерархическим правителям - все это многие корпорации рассматривают как потенциально неплохие техники для промывания мозгов (они, конечно, правы, но это все равно плохо).

В зависимости от того, с кем ты говоришь, изменяется уровень вежливости. Вежливость зависит от многих вещей, таких, как возраст говорящего, возраст собеседника, время дня, знак зодиака, группа крови, пол, Травяной или Каменный у него тип Покемона, цвет штанов, и так далее. Для пояснения действия уровня вежливости в реальной жизни, рассмотрим пример:

Японский учитель: Доброе утро, Гарри!
Гарри: Доброе утро.
Японские одноклассникивозгласы ужаса и изумления)

Смысл примера - в том, что уровни вежливости лежат полностью за гранью понимания, так что не стоит и пытаться. Просто прими раз и навсегда, что будешь говорить по-японски, как "маленькая девочка", всю оставшуюся жизнь, и надейся, что никто не будет обращать на это внимания.

Грамматическая структура
Грамматическую структуру японского языка можно назвать "интересной"... впрочем, ее же можно назвать и "сбивающей с толку", "случайной", "бессмысленной" и просто "злодейской". Чтобы понять это полностью, проанализируем различия японской и русской грамматики:

по-русски:
Джейн пошла в школу.

по-японски:
Школа Джейн в пошла обезъяна яблоко карбюратор.

Японская грамматика - не для слабых духом или разумом. Более того, у японцев нет слов вроде "я", "они", "он" или "она", которые можно было бы использовать, не нанеся тем самым смертельного оскорбления (например, японское слово "ты", написанное на Кандзи, читается как "Надеюсь, обезьяна оторвет тебе морду"). Из-за этого факта выражения "Он только что убил ее!" и "Я только что убил ее!" звучат абсолютно одинаково - поэтому большинство людей в Японии понятия не имеют о том, что происходит вокруг них в данный конкретный момент. Предполагается понимать такие вещи из "контекста". ("Контекст" - немецкое слово, означающее :"Ты попал.")

Причина 2:
Японцы

Приготовься, что над тобой будут РЖАТЬ: для японца нет ничего более забавного, чем какой-то гайдзин, пытающийся говорить на их языке.

Когда большинство западных людей думают о японцах, на ум приходит следующее: вежливые, почтительные, уважительные. (некоторые еще добавляют "китайцы".) Однако, надо различать, где кончается правда и начинаются западные стереотипы.

Конечно, было бы крайне безответственно с моей стороны делать слишком широкие обобщения столь большой группы людей, но ВСЕ японцы обладают тремя характеристиками: они "говорят" по-английски, они очень хорошо одеваются, и они низкие.

Японская образовательная система контролируется правительством, которое, КОНЕЧНО, не страдает ни от каких предрассудков (название недавно вышедшего японского учебника истории: "Белые демоны попытались отобрать нашу Родину, но Великий и Всемогущий Отец-Император прогнал их с помощью Божественного Ветра: История Второй Мировой Войны."). Поэтому, всех японцев учат одному и тому же курсу английского, состоящего из прочтения "Кентерберийских Историй", просмотра нескольких эпизодов "MASH", и чтения английского словаря от корки до корки. Вооруженные столь обширными знаниями языка, японские дети выходят из школы готовыми принять участие в международном бизнесе и политике, создавая столь знаменательные и запоминающиеся фразы, как "You have no chance to survive make your time", и добавляя к своим продуктам английские слоганы - такие, как надпись "Just give this a Paul. It may be the Paul of your life" на боку "однорукого бандита".

Во-вторых, все японцы одеваются предельно хорошо. Это - часть большей тенденции японцев к аккуратности и порядку. В Японии все должно быть на своем месте, иначе в одной особенной маленькой части правой лобной доли их мозга начинаются припадки, и они начинают проявлять неконтролируемое насилие к окружающим, пока непорядок не будет устранен. Японцы даже СКЛАДЫВАЮТ СВОЮ ГРЯЗНУЮ ОДЕЖДУ. Неряшливость в японском обществе не поощряется, и кто-либо, рискнувший появиться на людях с маленькой складкой на рубашке, которую он попытается скрыть, надев поверх нее другую (возможно, с броской фразой на английском, вроде "Spread Beaver, Violence Jack-Off!"), будет немедленно забит насмерть маленькими сотовыми телефонами.

Наконец, все японцы - низкие. Очень, очень низкие. Это даже забавно. Однака, не желая выглядеть ниже европейцев или африканцев, японцы собственноручно ввели в моду обувь на огромной подошве, так что теперь они могут выглядеть, как существа человеческого роста, хотя в реальности их рост позволяет отнести их скорее к дварфам или хоббитам.

Японская культура также очень "интересная" - что означает "непонятная" и, в некоторых случаях, "опасная". Их культура основана на концепции "Свои/Чужие", где все японцы - это одна большая группа "Свои", а ТЫ - представитель группы "Чужие". Кроме этого чувства отчуждения, японская культура также знаменита своими мультфильмами, а также большим количеством продукции, которую назойливо пихают в лицо 24 часа в день, семь дней в неделю. Японцы также любят монстров-драчунов, живущих в карманах штанов, принимать ванны со стариками и убивать себя.

Японскую кухню некоторые люди назвали бы "экзотической" - но большинство называют "отвратительной", или, в некоторых местах, "поганой". Японская кухня начала создаваться в древности, когда основой питания был рис. Людям так смертельно надоедало есть рис, что они, практически, начинали есть абсолютно все остальное, что могли найти - начиная от водорослей и кончая другими японцами. Это привело к созданию таких замечательных творений, как "Натто" - которое похоже на какие-то бобы, но на вкус как кислота из батареек, или "Поки" - палочка с различными видами льда на ней, вкусы которых включают клубничный и опилочный.

Однако, несмотря на различие видов еды, японцы преуспели в том, чтобы придавать всему, что едят - от чая до слив - вкус копченой говядины.

Причина 3:
Одноклассники

Аниме - не реальность. Но будь уверен - как минимум, половина твоих приятелей этого никогда не поймет и будет отнимать твое время, спрашивая, как сказать что-нибудь вроде "Хрустальная Тиара" по-японски

И, как если бы самого изучения языка было недостаточно - курсы японского языка привлекают учеников, которые заставляют пожалеть, что конца света все же не было. Приведу лишь несколько типов таких учеников, с которыми тебе придется столкнуться: это Придурочный Отаку, Всезнайка и Лань, Вышедшая на Шоссе.

Придурочные Отаку - одна из наиболее распространенных групп, а также одна из самых неприятных. Обычно есть несколько признаков, по которым их можно опознать, пока не слишком поздно:
они носят одну и ту же майку с надписью "Евангелион" день за днем;
они имеют больше одного анимешного брелока;
они носят очки;
они бросаются японскими фразами, которых, очевидно, не понимают (вроде "Да! Я никогда тебя не прощу!");
они обращаются к тебе на "-тян";
они делают неуместные замечания о японской культуре во время занятий;
и - они обычно проваливаются.
Надо быть предельно осторожным, чтобы не дать им почувствовать свою жалость или страх - иначе они немедленно прилепятся к тебе и начнут высасывать твое время и терпение, пока не останется лишь безжизненный остов. Отчаянно ищущие человеческого общения, они будут приобщать тебя к своим сборищам, конам, и прочим вещам, до которым тебе нет дела.

Всезнайка - это человек, у которого есть японская девушка (или японский парень), и который из-за этого "внутреннего источника" начинает считать себя экспертом по всему японскому - не прочитав ни книги о Японии за всю свою жизнь. Обычно Всезнаек можно распознать по следующим знакам:
они нагло улыбаются;
они отвечают на большее число вопросов, чем их спрашивают - чаще всего, ошибаясь;
они пристают к учителю с разными вопросами и оспаривают его ответов (типичный пример: ученик: Что значит "охайо"? учитель: Это значит "доброе утро". ученик: А моя подружка говорит, что вовсе не это...) - опять-таки, чаще всего ошибаясь;
много говорят о японской еде - чаще всего ошибаясь;
отвечают долго, с многочисленными маловажными деталями - чаще всего ошибаясь;
и - они чаще всего проваливаются.

Лань, Вышедшая на Шоссе - это ученики, которые изучают японский, потому что либо а).они думали, что он забавно звучит, либо б)они думали, что это будет просто либо с).им просто было нечего делать. Эти ученики носят маску ужаса и паники с момента, когда они входят в класс и до момента своего ухода, потому что все, что они слышат - это пронзительный крик, который издает их будущее, по мере того, как его смывают в унитаз. Чаще всего они проваливаются.

Хотя многие из изучающих японский - умные, интересные, работящие люди, никого из таковых не будет в твоем классе.

Итог

Если тебе окажутся по плечу сложности языка, японское общество, и одноклассники, то, должно быть, ты найдешь японский красивым и интересным языком. Но точно сказать нельзя, потому что это еще не удавалось никому. Но ведь ты, конечно, особенный, не так ли?

От автора: Вся эта статья, хотя и содержит пару банальных истин, всего лишь шутка. Вообще-то, я сам изучаю японский и, хотя бывает трудновато, люблю этот язык и считаю, что каждому стоит попробовать.

Просто приготовьтесь к адским мукам.

------------------------------------------

В точку. biggrin


...настоящий романтик... немного жадный...

 
GothixДата: Вт, 13.06.06, 21:31 | Сообщение # 2
:: переводчик ::
Группа: Генин
Сообщений: 58
Статус: Offline
Quote
Spread Beaver, Violence Jack-Off!

Да, статейка интересная и правдивая (не считая очевидных приколов), насколько мне позволяет поверхностное знание некоторых фактов о японском и слухи, распускаемые изучающими. biggrin Но, по ходу дела, то, что они творят с английским (первая половина цитаты мною лично была встречена на одной фотографии), говорит о том, что все относительно. Просто язык из другой языковой семьи, и законы совсем другие. Упорные прорвуться, в общем. smile


The eyes of God look upon what he's done
And the eyes of Man look on and beyond...
 
Aleks_MurfДата: Ср, 14.06.06, 01:16 | Сообщение # 3
:: анимешник ::
Группа: Дзёнин
Сообщений: 267
Статус: Offline
Знаю, будет трудно. Но меня это всё равно не остановит. Потому как мои задумки осуществить ещё труднее, чем выучить японский. Короче, полный «контекст»...

Life would be much easier, if I had the source code...


Статус: Начинающий ударник музыкального труда
Следующее к просмотру: Michiko to Hatchin
Недавно посмотрел: Deadman Wonderland
Сейчас играет: Diablo III
Сейчас читает: Айзек Азимов "Основание"
Обновка: Radeon HD 7870
Присматривается к: классическому Colt M1911 A1
Дела житейские: жив-здоров и хорошо ))
 
mukaДата: Ср, 14.06.06, 18:27 | Сообщение # 4
:: 3d-мастер ::
Группа: Тюнин
Сообщений: 308
Статус: Offline
Обязательно выучу японский язык.


Дела житейские: Активно работаю на работа
 
fizik_lehaДата: Чт, 15.06.06, 10:10 | Сообщение # 5
:: физик ::
Группа: Друзья
Сообщений: 91
Статус: Offline
к превеликому сожалению людей среди анимешников знающих японский язык очень мало.

Почему? Хм.... как то общался со студенткой которая знает японский язык. ну так вот из разговора я выяснил, что она собирается в японию и ей некогда тратить свое время на аниме. sad

 
JCДата: Чт, 15.06.06, 11:34 | Сообщение # 6
:: HARDG#Y ::
Группа: Дзёнин
Сообщений: 759
Статус: Offline
Кстати, а в японском есть ударение? Иногда не знаешь, как правильно произнести то или иное слово - все говорят по-разному.

Status: Women are stupid and I don't respect them. That's right, I just have sex with them.
Сейчас играет: Tony D. Anal Pro Surfer
Любимая песня: Boolshit Eastwood - Деревенская грязь
Дела житейские: Сам себе Мачо-мэн
Принцип жизни: Если в календаре праздник, обязательно нажрись алкашки, разбей кому-нибудь ебло и испорти вечер мирным людям, обосрись и усни.
ЖЖ: http://jimcrow.livejournal.com
 
АрхонтДата: Чт, 15.06.06, 13:45 | Сообщение # 7
:: slotter ::
Группа: Генин
Сообщений: 653
Статус: Offline
JC, когда поешь караоке ударения сами собой расставляются. кажется, смысл некоторых слов зависит от ударения. но вроде тока некоторых.

seminar.abvedanta.ru
 
denosДата: Пт, 16.06.06, 11:27 | Сообщение # 8
Гайдзин
Группа: Тюнин
Сообщений: 16
Статус: Offline
Ударения в японском есть, но сильно отличаются от русского или там английского. В этих языках - ударение ударно-силовое, воспроизводится увеличением громкости звука. В японском ударение, не помню точно термин - музыкальное или мелодичное, короче оно выражается изменением тона (высоты), а не амплитуды звука. Возможно поэтому японский кажется более экспрессивным. Подобных ударений в одном слове может быть несколько.На письме никак не обозначается, предполагается, если вы знаете кандзи - знаете как его правильно читать. Действительно есть слова которые каной пишутся одинаково, но имеют разный смысл, обозначаются разными кандзи. Короче надо СЛУШАТЬ аниме или искать аудиоуроки.
А если просто охота смотреть аниме на слух без сабов - не заморачивайтесь на этом пункте. ИМХО - не так уж это и важно, незнакомое слово в словаре и без ударений найти можно.


...настоящий романтик... немного жадный...



Сообщение отредактировал denos - Пт, 16.06.06, 11:32
 
Captain_HighwindДата: Вс, 25.06.06, 22:54 | Сообщение # 9
Гайдзин
Группа: Друзья
Сообщений: 17
Статус: Offline
Прошу прощения. В прошлый раз пропустил последнюю строчку статьи.

Но ладно, уж, остальное написанное мной пусть останется так.

Японский язык в плане грамматики в чем-то даже легче английского. Не говоря уже о русском, который ОБЪЕКТИВНО сложнее, и это признают даже сами японцы. Хираганы с катаканой всего-то по 47 знаков, иероглифов не 4 миллиона, а всего-то около 50000, из которых в 95% ситуаций понадобятся 1945, которые должен знать выпускник японской школы.

В конце концов. Японцы тоже люди. И большая часть их ззаморочек, если подумать и представить себя на их месте, вполне понятна.

Уровни вежливости? Вежливые люди разберутся и так. По сути стилей речи в японском языке 5. Просторечный, нейтрально-вежливый, учтиво-вежлиый, художественный, информационно-деловой.

Единственная объективная сложность языка-- это иероглифы.

Все это сказано человеком, изучающим японский самостоятельно. И все, что меня сдерживает-- только моя собственная лень. Все возможно, было бы желание и стимул. У меня он есть.

Сообщение отредактировал Captain_Highwind - Пн, 26.06.06, 09:34
 
Aleks_MurfДата: Вс, 25.06.06, 23:06 | Сообщение # 10
:: анимешник ::
Группа: Дзёнин
Сообщений: 267
Статус: Offline
Captain_Highwind, согласен с тобой про желание и стимул.

Life would be much easier, if I had the source code...


Статус: Начинающий ударник музыкального труда
Следующее к просмотру: Michiko to Hatchin
Недавно посмотрел: Deadman Wonderland
Сейчас играет: Diablo III
Сейчас читает: Айзек Азимов "Основание"
Обновка: Radeon HD 7870
Присматривается к: классическому Colt M1911 A1
Дела житейские: жив-здоров и хорошо ))
 
mifanДата: Пн, 26.06.06, 10:44 | Сообщение # 11
:: поэт ::
Группа: Генин
Сообщений: 362
Статус: Offline
Привет всем biggrin , вот я и добрался до форума! Про японский скажу просто: сложно, но все можно, если не лениться. У мя на работе уже все достали со своими подколами про то что я "как бы японский там изучаю", хочется их послать angry , но терплю этих придурков! Для меня самое сложное запомнить все обороты японской речи, а то иногда получается: "накада или танака" wacko , ероглифы одинаковые( всего то 2 штуки),а последовательность разная, отсюда и значение слов, то среднее поле,то середина поля cry .




Статус: волшебник
Сейчас смотрит: в будущее
Дела житейские: творит...
 
ClaritaДата: Вт, 25.07.06, 09:31 | Сообщение # 12
Анимешник
Группа: Друзья
Сообщений: 63
Статус: Offline
Ну, я лично японский выучить не обещаю. Но мне нравиться сам процесс. С удовольствием искала по самоучителю перевод предложения... Нашла! И была счастлива! Может, всего знать и не буду, письменность - это сложно. Но иногда узнаю иероглифы и радуюсь, особенно, если знаю, как они читаются biggrin

"Время вечно" - привыкли вы говорить вследствие неверно установившегося понятия. Время вечно: проходите вы!
(Мориц-Готлиб Сафир)
 
YuiДата: Пн, 19.02.07, 21:15 | Сообщение # 13
Семпай
Группа: Друзья
Сообщений: 176
Статус: Offline
Японский пока не учу, но несколько слов так-сяк могу припомнить. smile
Из-за аниме сильно понизилась успеваемость по инглишу. Вместо ес хай и тп.
Правда английский я знаю по лучше японского. Одна училка спросила "зачем ты учишь английский?", да вот что бы понимать японский. Больше половины саббов к аниме( русских) делаются с английских, поэтому мне нет особой раздницы читать инглишь или рашен. Так или иначе японский запоминается. blahblah


*Сквозь боль и слёзы...застыла улыбка*


 
Пи-тянДата: Вт, 20.02.07, 13:56 | Сообщение # 14
Семпай
Группа: Друзья
Сообщений: 155
Статус: Offline
У меня с японским постоянный геморрой: названия стоек, связок, ката...
Однажды убил целую ночь на ковыряние в словаре и нашёл-таки, как ПРАВИЛЬНО читаются наши связки и команды. Всё-таки кана поточнее будет, чем воспринимаемая на слух речь инструктора. Потом выяснилось, что одно слово откопал неправильно - ну и огрёб же я тогда от сенсея!


Первый шаг к бессмертию - смерть!
 
boomenДата: Сб, 24.02.07, 18:29 | Сообщение # 15
:: фотОграф ::
Группа: Генин
Сообщений: 330
Статус: Offline
denos,
С уважением отошусь ко всему тому, что ты написал, но:
1) Японский выучить так же реально, как и все в этом мире. Ктайцы учат русский и после трех лет уже нормально говорят. Конечно, что бы говорить с полностью развязанными руками, а точнее языком, нужно прожить в самой японии после изучения языка, как минимум лет 6, но Реально все.
2) если кто-то смеется над тем, что ыт плохо разговариваешь на японском-это не повод, что бы бежаьт к мамочке, плакаться ей и говорить:
-Я НЕ БУДУ УЧИТЬ ЯПОНСКИЙ! НОДА МНОЙ СМЕЮТСЯ...
3) Ничего легкого в жизни практически нету, все что легко- (я бы сказал, может быть даже примитивно) Есть такая пословица "без труда не вытянишь и рыбку из пруда"

Так если вам сложно-это ещё не конец света...


Maniaс of TV-journalism


 
YuiДата: Сб, 24.02.07, 18:59 | Сообщение # 16
Семпай
Группа: Друзья
Сообщений: 176
Статус: Offline
А мне в принципе не сложно. Просто я на инглише японские слова иногда выкрикиваю. wink

*Сквозь боль и слёзы...застыла улыбка*


 
котенокДата: Сб, 03.03.07, 18:14 | Сообщение # 17
:: нэка ::
Группа: Друзья
Сообщений: 40
Статус: Offline
Во-во, у меня тож проблемы с англ. из-за яыпонского. Вроде же все нармально читаю по англ. но стоит зайти тема о переводах, так сразу начинаю бессознательно вставлять японские слова. В конечном итоге забываюсь и как люпну по-японски, и потом как всегда перед преподом извиняюсь и гоменасаюсь biggrin


 
YuiДата: Сб, 03.03.07, 19:56 | Сообщение # 18
Семпай
Группа: Друзья
Сообщений: 176
Статус: Offline
котенок, Анологично, анологично. Всё тоже самое. clap

*Сквозь боль и слёзы...застыла улыбка*


 
OtakuДата: Сб, 05.05.07, 01:31 | Сообщение # 19
Гайдзин
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Статус: Offline
Ой....японский мне учить...
Лень

Кстати, можете написать своё имя на японском (Алфавит надыбал на одном форуме) Итак:
A - ka
B - zu
C - mi
D - te
E - ku
F - lu
G - ji
H - ri
I - ki
J - zu
K - me
L - ta
M - rin
N - to
O - mo
P - no
Q - ke
R - shi
S - ari
T - chi
U - do
V - ru
W - mei
X - na
Y - fu
Z - z


Даёшь день анимешника!!!
^_^
 
АрхонтДата: Сб, 05.05.07, 08:08 | Сообщение # 20
:: slotter ::
Группа: Генин
Сообщений: 653
Статус: Offline
что-то с алфавитом не то. моё имя будет писаться так Aruhonto - アルホン или ある本と
а по этому алфавиту будет - kashirimotochi カシリモトチ или 課知りも土地
что-то странное получается


seminar.abvedanta.ru
 
Форум "Сообщества Дружных Отаку" » Общий раздел » Аниме » НАШ язык
Страница 1 из 212»
Поиск:

Copyright MyCorp © 2017