Сообщество Дружных Отаку Сб, 21.12.24, 15:14
Приветствую Вас Ронин | RSS
Меню сайта

Реклама

Категории каталога
Общие [13]

Наш опрос
Как вы относитесь к косплею?

Результаты · Архив опросов

Всего ответов: 3104

Главная » Статьи » Общие

Аниме в кругу символов Японии
Введение
Глава I «АНИМЕ В КРУГУ СИМВОЛОВ ЯПОНИИ»
§ 1. Символы Японии и японского общества
§ 2. Что такое «аниме». Место анимации в японском обществе
Глава II «ОСОБЕННОСТИ АНИМЕ»
§ 1. С чего всё началось: история японской анимации
§ 2. Символы в аниме
Заключение
Литература


ВВЕДЕНИЕ

За последние десять лет японская анимация завоевала почти весь мир. Она приобрела такую же известность, как и американская диснеевская анимация. В Беларуси японская анимация так же нашла своих поклонников, с каждым годом которых становится всё больше. Чем это вызвано? Почему такой интерес? Что такого особого в японской анимации, что привлекает весь мир?
В данной работе мы попытаемся найти ответы на эти вопросы. Возможно, это поможет не только определить интересы современной молодёжи и детей, но и найти черты, которые сегодня приобретает массовая культура.
Исходя из выше написанного, можно сформулировать цель нашей курсовой как: выявить имеет ли японская анимация свой особый символический язык и что он собой представляет. Для достижения поставленной цели, необходимо решить следующие задачи:
- определить японские символы, чтобы понять особенности культуры и менталитета японцев;
- определить какое место занимает аниме в японском обществе и культуре;
- дать определение аниме;
- найти особенности и отличия японской анимации от анимации в других странах.
При написании курсовой работы мы пользовались такими методами, как анализ литературы и изданий периодической печати, изучение статистических данных. Нами использовались работы А. Н. Мещерякова, О. И. Завьяловой, В. В. Овчинникова, Н. Т. Федоренко.

Глава I «АНИМЕ В КРУГУ СИМВОЛОВ
ЯПОНИИ
»

§ 1. Символы Японии и японского общества


Взаимовосприятие народов по большей части осуществляется через устоявшиеся стереотипы в культуре, политике, экономике, психологии и массовом сознании.
Это «образы», которые создаются людьми в процессе их жизни и общения друг с другом, и помогает их социальной ориентированности. То есть каждая страна, каждый народ имеет свои символы, в которых «в свёрнутом виде» представлены общекультурные, моральные, этнические и другие ценности данного народа.
Символ (гр. symbolon) у древних греков — условный вещественный опознавательный знак для членов определённой общественной группы. Л. Д. Столяренко даёт такое определение символу: «Символ – это знак, не имеющий предметного значения, через который открывается глубокий смысл самого объекта. С помощью символа человек нашёл способ передачи информации средствами, превосходящими возможности языка. Например, гербы, эмблемы, знамена, образы «птицы-тройки», «голубя мира», помимо наглядно-образной формы, передают абстрактные понятия и идеи» [11, с. 98]. Символами культуры
народа могут выступать предметы и вещи, природные процессы, животные и растения, сказочные существа, нематериальные явления или события, с помощью которых мы познаём специфику определённой культуры. Большинство символов культуры многозначно и иносказательно выражают определённое содержание, которое составляет существо ценностей, норм и идеалов конкретной культуры. То есть в своей основе символ имеет переносное значение. А.И.Кравченко же отмечает, что: «В символе присутствует скрытое сравнение, та или иная связь с явлениями быта, историческими сказаниями, верованиями и т. д.» [5, с.328].
Необходимо также отметить и те особые значения, которые имеют образно-символические системы в религии и искусстве. Ведь каждый вид искусства вводит свой «символический знак»: язык живописи, музыки, танца, театра, фотографии или кино. «Культура выражает себя через мир символических форм, передаваемых от поколения к поколению. Символические формы сами по себе – лишь внешняя сторона культуры. Только благодаря творческой активности человека символический мир наполняется глубоким содержанием» [11, с. 99]. Получается, что культуру и мир символов нельзя отождествлять. При помощи символов мы как бы «свёртываем» общекультурные ценности в «малую» форму. Поэтому смысл,
заложенный в символе всегда очень богат.
Вот так можно определить понятие «символ». Свой особый символический язык имеет, как уже отмечалось, каждая культура. Какие же символы имеет Япония? В своей «Книге японских символов» А.Н.Мещеряков выделяет и раскрывает смысл символов, классифицируя их на группы: государственные символы, растения, насекомые, птицы, животные, рыбы, вещи и отдохновения. К государственным символам в первую очередь относится император. Фигура японского императора была священной, он уподоблялся небесному божественному повелителю. «Император участвует в ритуалах как первожрец синто, ему совершают поклонения как живому божеству, но он обязан поддерживать ритуальную чистоту и потому не касается мирских дел. Сам факт нахождения его на престоле является самой надёжной гарантией того, что дела в стране идут как надо» [7, с.22]. То есть император символизировал порядок гармонию в государстве. После же второй мировой войны конституция статус императора определяет как символ единства нации.
Символичным является и само название «Япония» или же «Нихон», «Ниппон» (так сами японцы называют страну ныне), что переводится как «Присолнечная страна» или «Страна восходящего солнца». Ну и наконец-то к государственным символам Японии (как и всякой другой страны) относятся флаг, гимн и герб.
В древней Японии флаг служил знаком наличия власти у его обладателя, то есть владелец флага имел определённые распорядительные полномочия. Сперва на флагах изображали «солнце и луну, а также четыре животных: дракон, сокол, гибрид черепахи и змеи – гэмпу и тигр, которые символизировали власть японского императора во всех уголках Поднебесной» [7, с. 35]. Позже изображали княжеские гербы. А современный вид флаг приобрёл во второй половине XIX в. Один из известных государственных деятелей, Ито Хиробуми, сказал: «Красный круг на нашем государственном флаге… -- это символ, который обещает вхождение страны в мировое содружество цивилизованных государств, благородный символ восхода утреннего диска солнца над линией горизонта» [7,с. 38].
Выбор такого символа можно ещё объяснить и родством императора с солнцем. И, конечно же, географическое положение страны повлияло на это. Япония расположена на востоке от Китая, а в древности считалось, что и есть «край земли». Получалось, что солнце приходит в Китай именно из Японии. Японцы тоже впоследствии посчитали, что рассвет для всего мира начинается в Японии.
Символику же цвета флага можно объяснить так: белый – чистота, красный – энергия огня, солнца и жизнь. В синтоизме сочетание красного с белым символизирует счастливую и незапятнанную жизнь.
Герб императорского дома – это шестнадцати лепестковая хризантема. Хризантема – знак дополнения. Следующую группу символов можно обозначить как «природные символы» или же просто - растения. Одним из красивейших национальных символов Японии относящихся к этой группе является сакура. Сакура – это не совсем вишня, а ее несъедобная разновидность. Японцы просто «преклоняются» перед ней. И даже «рассеивающиеся по ветру лепестки цветущей вишни – сакуры почитаются выше,
чем букеты дорогих цветов»[12, с. 29].
Дело в том, что сакура была деревом священным. Цветение сакуры означало начало года, начало нового сельскохозяйственного цикла. Также вишня считалась обиталищем душ предков. Любование же цветением было признано умиротворить их и обеспечить процветание живущим. Цветение сакуры было символом быстротечности жизни.
В связи с этим ощущение «непрочности» бытия имело и мифологические основания. Когда опустившемуся с небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую, по имени Цветущая. А старшую, Высокую Скалу, - отослал отцу, так как она ему показалась безобразной. И тогда бог гор разгневался и поведал, что если бы Ниниги выбрал Скалу, то жизнь потомков его была бы вечной и прочной, подобно камням и горам. Но Ниниги выбрал младшую, и тогда жизнь всех японцев будет бурно-прекрасной, но недолговечной, как весеннее цветение. А как писал один из японских писателей: «В мире замечательно именно непостоянство» [7, с.49]. Идея непостоянства и недолговечности всего сущего – одна из идей буддийской философии. Она связана со взглядами буддийской секты дзэн, оставившей глубокий след в японской культуре. Мир изменчив, он не стоит на месте, а идея непостоянства несовместима с идеей завершённости.
«Совершенствование прекраснее, чем совершенство; завершение полнее олицетворяет жизнь, чем завершённость».[10, с. 36] Поэтому розовое цветение сакуры волнует и восхищает японцев не только своим множеством, но и своей недолговечностью. Лепестки сакуры не знают увядания. Они предпочитают опасть ещё совсем свежими, чем хоть сколько-нибудь поступиться своей красотой. В этом выражается смысл одного из критериев японского представления о красоте. Он именуется «югэн» и воплощает мастерство намёка или подтекста, прелесть недоговорённости.
Еще один символ Японии – это сосна. «Искалеченная ветрами, с кривым узловатым стволом» - она стала одним из символов Японии, как в глазах обитателей западных стран, так и для самих японцев. Сосна – это такой «человек», который несмотря на все климатическо-природные неурядицы (тайфуны, землетрясения, извержения вулканов) и превратности судьбы, имеет силу и мужество, чтобы не покориться. Такого человека можно пригнуть к земле, но с корнем его не вырвешь. Кроме того, в отличие от сакуры, вечнозеленая сосна – это символ постоянства» [7, с. 50].
Наряду с сосной символом долголетия в Японии является бамбук. За стойкость в противостоянии ветрам бамбук стали считать олицетворением упорства. Бамбук хоть и гнется, но его сломать очень трудно.
Также символом стойкости и весны является цветущая слива, которая тоже почитается в Японии. Необходимо выделить в отдельную группу такое качество японцев, как пристрастие к миниатюре. «Считается, что оно нашло свое отражение даже в небольших размерах традиционных помещений, а комната для чайной церемонии – это символ малого, вобравшего в себя всю сложность и бесконечность
окружающего мира» [2, с. 90].
«Всякая и каждая маленькая вещь прекрасна», - писала средневековая писательница Сэй-Сёнагон» [2, с. 9]. И такие формы миниатюрного японского искусства, как карликовое дерево бонсай, стихотворения танка и хайку, японские сады, нэцкэ – являются символами Японии. Сюда также можно отнести оригами («сложенная бумага») – затейливые фигурки из разноцветной бумаги. Первоначально разнообразные оригами использовали во время религиозных ритуалов. Позже – для удовлетворения либо для осуществления желаний. Согласно поверью, что если сделать тысячу бумажных журавликов, то желание сбудется. Между тем, журавль в Японии является символом долголетия и удачи.
Ключом к познанию национальной психологии японцев можно считать чайный обряд. Выражение «он умеет жить» японцы понимают по-своему. В их представлении человек, умеющий жить, видит радости жизни там, другие проходят мимо них. Чайная церемония учит находить прекрасное в обыденном.
«Если страсти, бушующие в человеческой душе, порождают определенные жесты, то, считает мастер чайной церемонии, есть и такие жесты, которые способны воздействовать на душу, успокаивать ее. Строго определенными движениями, их красотой и размеренностью чайная церемония создает покой души, приводи ее в то состояние, при котором она особенно чутко отзывается на вездесущую
красоту природы» [10, с. 50].
А.Н. Мещеряков в своей книге выделяет также такие японские символы, как сверчок, светлячок, тутовый шелкопряд – насекомые, камышовка, кукушка, сокол – птицы. Но эти символы, замечает он, больше относятся к символам художественных произведений, в частности поэзии. Например, стихотворение о сверчках всегда печально, т.к. пение сверчка означает конец лета и наступление осени. Тутовый шелкопряд выступает символом одиночества. Птицы же играют особую роль в синтоизме. Синтоизм относится к религии с развитым шаманским комплексом, где птицы являются посредником между шаманом и небом, между шаманом и иным миром. Например, ворон символизирует одиночество и буддийскую отрешенность. Но в основном птицы являются символами в поэзии. Так, камышовка, считается вестницей весны, а кукушка - возвещает приход лета. В поэзии же пение кукушки – «это не что иное, как мольба об обретении супруга или супруги» [7, с. 10]. Сама кукушка – это символ неверности.
Животные в японской жизни и культуре занимают не менее значительное место, чем в европейской. Их поэтическая символика беднее, чем символика растений и птиц, но они имеют место в японской прозе.
Особое место в культуре и быте японцев занимают кошки. Их считают существами необычайными, и ранние письменные свидетельства японцев отводили им роль оберегателей священного. Также было множество поверий, что есть особые острова, где живут только кошки, а также, что они умеют общаться с потусторонними силами. В Японии есть даже храм, посвященный кошкам. Не меньшее значение имеет и собака. В Японии есть памятники, посвященные собакам. Но собака, как и во всех почти культурах воспринимается как верный друг, преданный своему хозяину. Наибольшую символическую нагрузку из всех животных в Японии несет олень.
Олень – это животное священное, он связан с культом плодородия. Также «олень считался в японской поэзии «сезонным» животным, т.е. одно упоминание о нем сразу же говорило о том, что речь в стихотворении идет именно об осени» [7, с. 137].
Одним из наиболее значимых символов Дальнего Востока является черепаха. Еще в древности в Японии панцирь черепахи использовался для гадания. Для обитателей Японии черепаха обладает двумя исключительными особенностями. Во-первых, черепаха живет очень долго и потому является счастливым символом долгожительства и связанной с ним мудрости. А «речная черепаха ассоциируется
с письменностью и, следовательно, с той же самой мудростью»[7, с. 138]. Рыба, как известно, имела большое значение. Она была основным пищевым ресурсом жителей архипелага. Но в японской «духовной» культуре эта значимость намного меньше. И поэтому символами стали лишь карп, сом, а в
более позднее время к ним добавились и золотые рыбки.
Карп на Дальнем Востоке олицетворяет стойкость и мужество, хладнокровие, так как карп умеет ловко плавать против течения и даже преодолевать пороги. С сомом же японцы связывали большие неприятности и верили, что «двигая своим хвостом и усатой головой, сом вызывает землетрясения» [7, с. 171]. А золотая рыбка у японцев символизирует слабость и хрупкость. Японскими символами являются также и такие вещи обихода, как зеркало, веер, зонт, бумага.
С зеркалом, например, связано очень много поверий. Считалось, что продавать зеркала нельзя, так как в нем остается душа хозяина, и новый владелец может ей навредить, но и покупать нельзя, так как старый хозяин тоже может навести порчу. Много бронзовых зеркал находят в захоронениях, что связано с верой в то, что зеркало освещает путь в стране мертвых. Зеркало считалось в Японии тем предметом, в которое «вселялось» божество, если его призвать туда с помощью соответствующих ритуальных действий.
Один из синтоиских мифов повествует о том, что оскорбленная братом Аматэтарасу (богиня солнца) скралась в пещере. В мире настала тьма. Другие боги стали выманивать Аматэрасу из пещеры. И один из способов был таков: перед входом в пещеру повесили зеркало. Увидев свое отражение, Аматэрасу удивилась, так как до этого одна она была солнцем в Поднебесной. Чтобы лучше разглядеть зеркало, она вышла из пещеры, и природный порядок был восстановлен, поскольку обратно в пещеру ее уже не пустили.
Так же посылая своего внука Ниниги на покорение земли, «Аматэрасу вручила ему именно зеркало – в качестве оберега и символа власти, которая отныне должна принадлежать ее потомкам» [7, с. 201].
Зонтик был (и остается) не только «головным убором», но также имеет магическое значение, он защищал не только от дождя, но и от злых сил и врагов. Особое место зонт занимает и в буддизме, где он символизирует защиту от всякой нечисти.
Многозначителен в Японии и веер. Он предназначался не только для «вентиляции», но также защиты от солнца, комаров, сокрытия лица (а значит и души), для игры. Веера были популярным подарком, так как считалось, что они приносят счастье и процветание.
Ну и самым величественным национальным символом Японии является гора Фудзияма, вернее это вулкан правильной конической формы. Эта «израненная святыня, - как отметил В. Овчинников, - символизирующая собой японский народ, - вулкан дремлющий, но не потухший вулкан, который способен проявить свою могучую силу» [10, с. 207].
Вот такая предстает перед нами Япония «в символах»: знакомая и незнакомая, разгаданная и в то же время полная загадок. Но это символы Японии, которые сложились на протяжении веков. А новое время принесло ли какие-либо символы? Какую Японию мы видим в ХХI веке? Это, конечно же, страна самураев, цветущей сакуры, Фудзиямы и знаменитой чайной церемонии. Но в то же время большинство людей знает Японию как экономически развитую страну, с высоким уровнем жизни, социальной стабильностью, компьютеризированную и роботизированную державу, которая занимает ведущие роли на рынках мира. И это так. Новое время – новые стереотипы, образцы и символы. И, на наш взгляд, одним из символов современной Японии можно считать и аниме.
Последнее десятилетие ХХ столетия японская анимация стала известна по всему миру и привлекает своей оригинальностью, непохожестью и символичностью. И с недавнего времени при упоминании Японии представляются не только символы, но и аниме.

§ 2. Что такое «аниме». Место анимации в японском
обществе


Вопрос «Что такое аниме?» совершенно необъятный. Но все же «аниме» ( от английского «animation») – мультипликация. Этот термин укрепился в 70-х годах. И хотя слово это английское, тем не менее, данный термин характерен в основном для Японии. Ведь японская культура анимации и комиксов – самая развитая и разнообразная в мире, при этом она во многом отличается от других» [6, с. 5]. Аниме можно назвать сугубо национально-японским. Оно имеет свои особые качества, которые отличают его от других мультфильмов. (Следует отметить, что название «аниме» имеет только японская мультипликация, и это слово заменяет слово «мультфильм», которое не употребляется в Японии по отношению к их анимации.)
Действительно, японцы заимствовали мультипликацию с Запада, но переиначили ее «на свой лад» и добавили к ней множество элементов классической японской культуры, создав тем самым новое, ни с чем не сравнимое массовое искусство. Одним из основных элементов, оказавших влияние на создание аниме, в японской культуре является манга. Обе эти индустрии очень тесно переплетаются друг с другом. Манга – это японские комиксы. Какие же основные черты аниме? Если обозначить схематически, то их можно выделить три.
Первая – это конкретная целевая аудитория. Существует даже некое условие «деление на пять групп: кодомо-аниме (для детей до 10-11 лет), сенэн-аниме (для подростков-юношей примерно от 10 до 18 лет), седзе-аниме (для подростков-девушек также от 10 до 18 лет), сэйнэн-аниме (для молодых мужчин от 18 до 25 лет), дзесэй-аниме (для молодых женщин от 18 до 25 лет» [3, с. 13]. То есть аниме всегда создается с четким представлением, кому это понравится. Но, разумеется, любую из этих категорий аниме могут смотреть и другие группы зрителей.
Другая черта аниме – особая атмосфера и длительность. Аниме – всегда длительное повествование, насыщенное подробностями, второстепенными деталями и побочными сюжетными линиями. А атмосфера придает иногда и не слишком прорисованным персонажам индивидуальность, дает каждому герою свой характер и эмоциональную убедительность. «Именно передача эмоций – вот конек аниме.
Вся гамма чувств. От мягкого и сонного характера до ярости и ненависти» [3, с. 7]. Также атмосфера в аниме очень тщательно прорисовывается. Да, каждый мультфильм в мире обладает совей особой атмосферой, но в аниме, где количество серий колеблется от 12-13 (мини-серий) до 26-96 (средняя
продолжительность) или же полнометражные аниме-фильмы, которые длятся больше часа, то и больше времени тратится на прорисовку атмосферы.
Третья черта – конвейерность. Традиционно серийное производство художественных произведений вызывает мысль о третьесортной штамповке и некачественности. Для Японии это не так. Перевод изделия на серийное производство не означает его ухудшения, а лишь появление «отточенности»,
когда каждое последующее изделие становится лучше предыдущего. Еще можно отметить такую особенность аниме, как схематическая прорисовыванность движений, но в то же время японцы не экономят времени на прорисовку фонов и разработку графически сложных персонажей. В Европе, России и США обычно делают наоборот. Также «стандарт для аниме – 8 или 12 кадров в секунду. Чего, в общем-то, вполне достаточно: наш мозг запоминает не непрерывное движение, а лишь его кульминационные точки. Эта экономия позволяет больше сил бросить на прорисовку персонажей, которой не хватает, например, многим героям американской анимации» [15, с. 8]. (Для западных же мультфильмов характерно до 24 кадров в секунду.) В Японии аниме занимает особое место. Оно привлекает большое внимания и за пределами Японии? Вот, например, несколько цифр и фактов, которые приведены в журнале «Ниппония» за 2001 год. «Каждую неделю в Японии производится примерно 50-60 новых аниме, и большинство из них идет на экспорт» [9, с. 5]. (Для сравнения книг-манга каждую неделю выходит около 400, а иллюстрированных изданий – около 300 [14, с. 33]). Доход от показа аниме в Японии на 2001 г. составлял – 43,2 млрд.иен, а от фильмов – 52,7 млрд.иен. Количество японских аниме-студий - 247, аниматоров в Японии – 3567 [9, с. 7].
Аниме начали привлекать поклонников во всем мире еще с начала 1990-х годов. В США и Европе по ТV начали крутить первые аниме-фильмы. Впоследствии в Германии некоторые аниме имели такой успех, что вызвало большой спрос на аниме в этой стране. А в Азии многие аниме-сериалы вообще известны больше, чем анимационные фильмы Диснея. Так все же почему такое "повальное" увлечение японской анимацией? Отвечая на этот вопрос, нельзя не учитывать «сильное влияние манга, предшественника аниме. Другие возможные причины: многим нравится жанр анимационных фильмов, а формат аниме позволяет лихо варьировать элементы фильмов в соответствии с их восприятием зрителями разных стран. В результате фактические миры и персонажи японской поп-культуры манга-аниме сейчас приобрели широкую известность» [9, с. 5]. Так же, как уже отмечалось, сокращение числа движений, меньшее количество кадров в секунду, позволяло сконцентрироваться на сюжете и драматургии. Важно и то, что аниме предлагает большой выбор жанров и сюжетов, на любые возрасты и на любой вкус: научно-фантастические, приключенческие, сказки, аниме для девочек, мальчиков и тому подобное и так далее.
«Большинство анимационных фильмов, созданных за рубежом, являлись полноценными детскими фильмами – особенно производства Диснея – либо относились к экспериментальному искусству. Японские же анимационные фильмы представляли сюжеты, понятные подросткам и молодым людям, привлекая аудиторию иного типа. В то же время японские анимационные драмы далеко ушли от темы морали и идеальной справедливости. Вместо этого они очаровывали зрителей новыми возможностями. Произведения высокого качества, таких авторов, как Отомо Кацухиро и Сиро Масамунэ, воспринимались теперь как искусство кибернетика» [9, с. 6-7]. В результате зрители стали воспринимать аниматоров как знаменитостей.
Аниме предлагает зрителям широкие возможности, потому что говорит на международном языке и предлагает сюжеты очевидным образом. Аниме достигло высокого уровня благодаря выразительным средствам, которыми оно очень богато. В аниме присутствуют очаровательные персонажи с богатым внутренним миром и сюжеты с глубоким смыслом, при этом сюжет стремительно развивается и присутствуют необыкновенные спецэффекты. Наличие в аниме этих и других традиционных особенностей и образов и объясняет его популярность в Японии.

Глава II «ОСОБЕННОСТИ АНИМЕ»
§ 1. С чего всё началось: история японской анимации


Первый японский анимационный фильм был снят около 90 лет назад, а сейчас Япония является мировой столицей аниме. Как аниме переросло в киноиндустрию и целую поп-культуру и почему поклонниками аниме становятся люди из разных уголков мира? Какой такой особый символический язык имеет аниме, что отличает его от других анимационных фильмов? Есть ли он? И наконец, почему японскую анимацию называют «аниме», а не просто как и во всех других странах – «мультфильм» (мультипликационный фильм)?
В этой главе мы попытаемся найти ответы на поставленные вопросы. Но прежде чем приступить к поиску символов в аниме, необходимо понять откуда они могли «прийти».Поэтому нужно проследить эволюцию японской анимации, узнать её корни.
Первые анимационные фильмы в Японии появились в 1917 году. Это были маленькие фильмы длиной от одной до пяти минут и представляли собой копии американских и европейских мультфильмов, относительно не только техники, но и сюжетов. К 1920-м годам анимационные фильмы уже «доросли» до 15 минут, но сюжеты были либо заимствованы с запада, либо из классических китайских и японских сказок. И только начиная с 1960-х годов с приходом в анимацию Тэдзука Осаму, японская анимация начинает приобретать свои особые черты, новые сюжеты и технику. С этого времени она также приобретает и своё «новое имя» -- аниме. Тэдзука внёс изменения не только в технике создания
анимационного фильма (сокращение количества кадров в минуту, использование повторяющихся действий, схематичная прорисовка движений, а более сложная – фонов и персонажей), но и привнёс новые сюжеты. С него начинается экранизация манга. И именно манга оказала немалое влияние на становление и развитие аниме, внесла в него то, что сейчас отличает его от других анимационных фильмов. А что такое «манга»?
«Манга» - это японские комиксы, которые имеют длинную историю. Как не странно, но первая манга возникли ещё в XII веке. Это был свиток «Тодзю Дзинбуцу Гига» с рисунками от руки, где изображались животные, которые ведут себя подобно людям. В XVII веке художники выработали технику гравюры на дереве для массового производства иллюстрированных книг и печатных изданий. «Простые линии и преувеличенные выражения – это существенные элементы манга, а добавление эффектов к движению увеличивает экспрессивные ощущения.
Художники манга прежних поколений комбинировали эти три элемента, чтобы заложить фундамент для анимационных фильмов (аниме).» [9, с. 12] Японские художники стремились передать движение в свитках с рисунками ещё 900 лет назад. Их техника в последствии повлияла на работы современных манга-художников.
Но, как уже отмечалось, манга внесла и новые сюжеты, такие направления как: научно-фантастическое (которые имели свой пик развития в 1960-х годах), гигантских роботов, «девочки-волшебницы», киберпанк и другие. Манга оказала влияние и на развитие самурайской темы в аниме.
Несомненно, манга оказала большое влияние на развитие аниме. Она внесла не только новые сюжеты, но и некоторые особенности своего «образно-символического языка». В следующем параграфе мы попытаемся найти эти и другие символы в аниме и раскрыть их значение.

§ 2. Символы в аниме

Обычно, когда люди слышат об аниме, то вспоминают: «А это такие девчонки с большими глазами, футуристическими причёсками, разноцветными волосами и т. п.» Конечно, это можно назвать отличительными чертами аниме, но этим оно не исчерпывается. В аниме имеется много других особенностей, которые делают его неповторимым. Аниме создало свой особый символический язык, оно имеет свои правила и законы ( которых насчитывается около 26), которые понятны не каждому, так как они связаны с историей и национальными традициями Японии, с особенностямименталитета японцев и их верованиями. Несомненно, многие японские символы нашли своё отражение и в японской анимации, став тем самым символами аниме.
Пожалуй, стоит начать именно с тех особенностей, о которых говорилось выше. Итак, «большие глаза». С чем это связано? В первую очередь необходимо отметить, что на Востоке глаза с большими, «светящимися» зрачками всегда считались красивыми. Ну, а персонажи седзе-аниме (для подростков-девушек от 10 до 18 лет) просто по определению должны быть красивыми – таково требование жанра. Помимо этого, с точки зрения канонов японского изобразительного искусства, большие глаза также символизируют способность персонажа к восприятию окружающего мира. Чем меньше глаза у персонажа, тем менее у него развита эта способность. Поскольку более эмоционально мир воспринимает юный герой, то, соответственно, чем меньше глаза, тем больше лет персонажу, тем он мужественнее и опытнее. Случается, что старики на экране чаще всего изображены с огромными бровями пи полном отсутствии глаз.
За пределы седзе-аниме большие глаза вышли только в середине 1980-х годов. Это время называют «золотым веком аниме», и именно в это время художники-аниматоры других групп передают большие глаза своим героям.
И всё же есть и аниме «реалистично» нарисованное. Причём оно ничем не уступает «глазастому» аниме, хотя и немного теряет выразительности и эмоциональности. Ведь при помощи больших и выразительных глаз художники-аниматоры способны передать около пяти десятков настроений персонажа. Это делает фильм более эмоциональным и понятным. Такая особенность аниме как разноцветные волосы так же имеет обоснование.
Во-первых, как известно, у всех японцев тёмные волосы, так что с точки зрения японцев нет никакой разницы в том, какого цвета у героев волосы, поскольку подсознательно японцы знают, что все они всё равно одного цвета – чёрного. Во-вторых, заостряя внимание на более тщательной прорисовке фонов и главных героев, художники часто экономили на второстепенных персонажах, рисуя их сильно похожими друг на друга. Чтобы как-то различать этих второстепенных персонажей, им раскрашивали волосы. Ныне это превратилось в художественный приём. Нередко цвет волос подчёркивает характер персонажа.
Так, например: торчащие в разные стороны волосы цвета заката – значит персонаж безумен и несобран; аккуратная причёска розового или синего цвета – вероятно, принадлежит школьнице; белоснежные выдают злодея, красные или рыжие – яркую и суматошную личность, а обладатель зелёных никогда явно не становится на чью-то сторону и сохраняет ясный и трезвый рассудок.
Вообще значение в аниме имеет не только цвет волос, но и цвет одежды, фона. Цвет одежды опять же указывает на характер героя. Фон же помогает понять ситуацию, в которую попал герой, или же эмоции, которые он испытывает.
Например, весь фон за персонажем в капельках – значит, герой попал в неловкую ситуацию. Яркие вспышки – что-то случилось. Фон вокруг персонажа тёмный и сверху спускаются волнистые линии – герой злорадствует.
Говоря об особенностях графики, необходимо отметить и преувеличении в телосложении героев: длинные ноги и руки, большая голова. Это пришло из манга, где это давало большие возможности в передачи эмоций и движения приобретали большую экспрессию. В аниме есть такие действия персонажей, которые часто не понятны западному зрителю, а так же некоторые значки, часто возникающие вблизи персонажа. Это тоже одна из особенностей, отличающая манга и аниме от их западных аналогов, - развитый символико-графический язык, позволяющий несколькими штрихами передать довольно сложные эмоции или выразить характер героя. Это можно сравнить с иероглифом, когда один «значок» обозначает слово или целое словосочетание. Так и в аниме имеется свой «язык», который очень сложно понять, если не знаешь его.
В современных аниме и манга используется сложная образная система, основанная как на реалиях повседневной жизни современной Японии, так и на древних легендах, верованиях и преданиях.
Так, чтобы понять действия персонажей, необходимо знать символику разных предметов. Танец с веерами – традиционный самурайский танец победы – часто используется для подбадривания бойцов. Белая ленточка на голове (хатимаки) – символ полной сосредоточенности на своём деле. Статуя кошки с поднятой лапой
– символ удачи. Она часто стоит перед синтоистскими храмами или в домах. (Например, персонажа показывают с «мордочкой» кота и поднятой «лапкой» -- он желает удачи.) Марлевая маска на лице – для борьбы с гриппом и холодом.
Кусок материи, повязанный как косынка и завязанный под подбородком, -- маскировка вора. Маленькие колокольчики с бумажными надписями (фурин) – часто вешаюся на улице, чтобы звонили на ветру, тем самым отгоняли злых духов. (Видя их, зрители должны ощущать покой в душе героя.) Красная нить – нить судьбы. Знак того, что судьбы двух персонажей неразрывно связаны. Порой нам не понятны сами действия героев. Вот, например, непроизвольное чихание – о персонаже в этот момент кто-то подумал. Когда же вокруг персонажа возникают огни пламени или бурные волны, то персонаж разъярен или разгневан. Поток слёз из глаз – смеховой приём, персонаж горько плачет, но серьёзно к причине его плача относится не стоит. Капля пота на затылке – персонаж нервничает или боится. Неожиданное падение персонажа навзничь – реакция на сказанную кем-то глупость. Яростная реакция на порез на лице – в Японии фраза «у вас очень красивая кожа лица» -- один из самых сильных комплементов. Поэтому внимание к красоте лица очень высоко. Часто можно увидеть карикатурно-маленькие (тиби) изображения героев – признак того, что герой ведёт себя по-детски. Отрезание волос – знак отказа персонажа от своей текущей жизни. После этого он «умирает» для своего прежнего круга общения и уходит в странствие.
Это не большой список предметов и действий, которые несут в аниме символическую нагрузку. Но уже и из этого понятно, что для того чтобы понять аниме, нужно не только смотреть, но и знать японскую культуру и её особенности. Ещё можно отметить и веру японцев в магию чисел (в принципе, как и во всём мире). Так, особенно несчастливыми считаются числа 4 и 9, а самым счастливым число – 5. Ещё бы хотелось привести такой интересный факт. В Японии распространено верование, что группа крови человека определяет его характер. Этим пользуются художники-аниматоры при составлении образа героя, так как на любого персонажа аниме (особенно на персонажей аниме-сериалов) составляется характеристика (автобиография), в которой указываются физические данные, профессия, увлечения, и, конечно, группа крови, что даёт более полное представление о герое. Такая характеристика даётся перед началом фильма или же её можно найти на сайтах, посвящённых этому аниме. Здесь мы видим такую черту японскую характера как желание поставить всё на свои места. А любовь японцев к миниатюре также нашла своё отражение в аниме. Это прежде всего прорисовка, очень точная и детальная, главных персонажей. Также значение предаётся любой мелкой детали интерьера или окружающего мира, которая несёт в себе некий смысл, который важен для понимания фильма.
Помимо этих «графических символов» необходимо отметить и особенности в сюжете. Так одной из традиционных особенностей аниме является наличие «многослойности». Это когда аниме содержит в себе, помимо основной сюжетной линии, ещё и идеи, понятные иногда не всем (даже и той целевой группе, на которую рассчитан аниме). Эти идеи не просто призыв «давайте жить дружно», а вопросы, ответы на которые не знают и взрослые. Спасать из паутины бабочку, или не дать пауку умереть от голода? Как можно нести идеи о защите слабых, не имея возможности их защитить?
Но почему столь непонятное аниме имеет столько поклонников? Ведь если какое-то явление не ясно (не воспринимается), то оно не может быть массово популярным. Тоже не понятно. А может ответ совсем прост: п

Источник: http://friendly-otaku.clan.su/anime_in_symbols_by_lita.rar
Категория: Общие | Добавил: TiamaTiK (29.10.07) | Автор: LITA
Просмотров: 17317 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0

Всего комментариев: 1
1 Dakath  
0
Великолепная работа, странно, что до сих пор нет ни одного отзыва. Мое глубокое уважение Автору этого исследования.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Поиск

Друзья сайта



COSPLAY LAND
AnimeSector .:l:. ALL YOU CAN NEED!

Аниме-фестивали:


Наша кнопка:



Коды кнопок:

Статистика