ANIMANIA: — Господин Урусихара, как выглядит ваш типичный рабочий день? САТОСИ УРУСИХАРА: — Если много работы, тогда я работаю два полных дня подряд. Обычно я работаю от 18 до 20 часов и примерно три часа сплю. Если же я закончил работу над проектом, тогда я ложусь на 12 часов поспать, затем я убираюсь в студии, прежде чем снова медленно вхожу в горячую фазу следующего проекта. — Имеется ли время, в которое вам лучше работается? — С моим нестандартным рабочим графиком у меня несколько другое чувство времени чем, например, у редакторов, которые ко мне приходят. Когда я работаю несколько дней подряд и мало сплю, может случиться, что я путаю дни (смеется). — Как долго обычно вы сидите над иллюстрациями? — Герои находятся у меня на первом месте, поэтому я всегда очень долго обдумываю, в какой позе я их нарисую– иногда даже дольше, чем я их непосредственно рисую (смеется). Я прикидываю в голове, подходит ли поза к данному герою или нет. Если идея изначально не очень удачна, то, как правило, и развивается она не в лучшую сторону. В целом на подготовку эскизов уходит примерно один день, раскрашивание фигур – тоже так же . — Нам бросается в глаза, что над вашим рабочим местом висит много ваших собственных старых работ… — Мне часто об этом говорят (смется). Мои ассистенты тоже удивляются, почему я повесил свои собственные рисунки, так как многие художники стесняются своих старых работ. Однако, для меня очень важно видеть, как я раньше рисовал. Со временем приходит опыт, набивается рука, и художник работает быстрее, что не всегда хорошо для творчества. Старые работы должны напоминать мне о том, сколько вложеных усилей находится в каждом рисунке. — Не могли ли вы рассказать нам кое-что об иллюстрации, которая украшает нашу обложку? — Да, эта иллюстрация — из текущего проекта «Alpha» в журнале «Megami». Я рисую девушек, чьи имена начинаются каждый раз с другой буквой алфавита. Это интерактивный проект: мы хотим, чтобы читатели придумывали к этим персонажам имена и историю. При этом мы условились, что речь должна идти о манге или об игре — мы принимаем любые предложения. Героев на этой картинке зовут Elure и Keiko. — Не тяжело ли разрабатывать историю с 26 героями (имеется в виду латинский алфавит – прим. ред.)? — Конечно тяжело (смеется)! Поэтому мы ограничили проект только половиной алфавита. Если бы мы не сделали так, позже пришлось бы придумывать имена к таким буквам, как «Q» и «X», и это, конечно, стало бы очень трудным (смеется). — Сейчас вы работаете ещё и над аниме. О чем там идёт речь? — Аниме называется Front Innocent. Речь идет о 45-минутном OVA (Original Video Animation – Аниме только для видео. – прим. ред.), который предусмотрен для взрослой публики, с двумя девушками в главных ролях. Я думаю, что мы выпустим «Front Innocent» летом 2004. На этот раз я отвечаю за всё, от идеи до режиссуры, а Киндзи Йосимото является продюсером. Мы с ним работали над «Plastic Little» и «Legend of Lemnear». Но я – человек, который имеет собственный взгляд на все, и поэтому Йосимото на этом раз пожелал, чтобы я вел режиссуру один (смеется). — Это первая работа в аниме спустя «Plastic Little» в 1994, в которой вы действовали в качестве дизайнера персонажей и режиссера. Что изменилось в отрасли? — Самое большое изменение в течение последних лет является, без сомнения, приход компьютерной графики. Сегодня в студиях работает много молодых людей, которые никогда не имели дела с классическими технологиями раскраски. Сегодня всё делается на компьютере. Поэтому многое становится, к сожалению, не таким живым, что ли... — Вы стараетесь как можно меньше использовать компьютеры? — Да. Это значит, что я сотрудничаю только со студиями, с которыми можно быть уверенным, что проект находится в хороших руках. Но нельзя совсем недооценивать компьютерную графику, так как это невыгодно. — Вы отвечали также за дизайн героев в четвертой части RPG «Growlancer», которая появились в Японии в декабре 2003 года. — Это совсем другой вид работы. По сути, дело обстоит так: только мангу рисуют в одиночестве, а аниме и видеоигры возникают в группе. В «Growlancer» я отвечал за дизайн героев. Странно в этом то, что я знал героев, которых я рисую, но не знал саму историю. Я знал, что герой – примерно 18-летний юноша, который потерял свою память. Трудность состоит в том, что во время работы нельзя совершенствовать своих героев самостоятельно. Они должны просто быть легко опознаваемы. — Играете ли Вы иногда в игры, в которых Вы принимали участие? — Никаких RPG'шек (смеется)! Они отнимают очень много времени. Я участвовал в начале 90-ых в разработке игры под названием «Valken». Это был action, и я даже играл в неё. Но не исключено, что какой-нибудь фанат знает о «Growlancer» больше чем я (смеется). — Хотели ли вы стать мангакой в детстве? — Нет. Моя семья имела типографию, и когда я был ещё ребёнком, я думал, что стану когда-нибудь там работать. Честно говоря, я никогда не думал, что позже буду работать профессионалом в этой отрасли. Тогда, конечно, уже шли различные аниме, и я с удовольствием смотрел их, но у меня даже мысли и не возникало, что я сам буду над ними работать. — Какой был тогда конкретный повод? — У одного моего родственника была 8мм-камера. Позже, когда мне было 12 лет, он подарил её мне. Я начал снимать картинки, которые рисовал. Я конечно же не знал, как делалось настоящее аниме, но тем самым я постепенно обучал сам себя анимации. Смотря по телевизору аниме, я только и думал: «Я могу лучше!». Это было где-то в конце старших классов. Я хотел работать в аниме-отрасли после окончания школы. Это была не мечта детства, а история, которая постепенно развивалась. Я принял участие в конкурсе студии «Toei Animation» , выиграл в нём, и меня приняли на работу. — Существует ли аниме, который на вас особенно воздействовали? — На меня повлияли многие аниме, но если я должен назвать одно, то тогда это «Rintaro?s Galaxy Express 999». Это может был даже и повод работать в аниме-отрасли. До этого я только в шутку экспериментировал, но после этого аниме я всерьез захотел стать аниматором. Позже на меня повлиял «Gundam», но больше всего меня очаровал все же «Galaxy Express 999». — Вам значит было ясно, что вы станете аниматором, не только мангакой? — Да, но это наверно от моего воспитания. Моему поколению было часто запрещено читать мангу, так как считалось, что дети от нее тупеют. Поэтому в детстве я редко читал мангу, но родители не могли запретить мне смотреть телевизор и аниме-сериалы (смеется). — Потом вы работали аниматором в Toei Animation … — Да, так оно и было. Первоначально я думал, что я там, вероятно, проработаю один год, чтобы потом опять вернуться в семейную типографию. Вместо этого я со временем становился все честолюбивее и разрабатывал все новые и новые идеи. Тогда возник мой первый самостоятельный аниме, «Kyokugura no Tsubasa: Valkysus» (английское название «Legend of Lemnear»). Конечно, возникло много дискуссий по поводу этого проекта, еще до начала работы над ним. Тогда мне было только 19 или 20 лет. Но когда всё уладилось, я имел мою самую первую работу. Я вложил много усилий в этот проект, но увидев результат, понял, что у меня совершенно нет опыта (смеётся). Стало ясно, что мне надо было ещё многому научиться. Спустя какое-то время, я получил задание нарисовать мангу к моему аниме. Вот так я стал еще и мангакой. — Как Вы натолкнулись на идею создать «Plastic Little»? — Ранее существовала манга «Submarine 707», о которую все время обсуждали мои школьные друзья. У меня же дома манга была запрещена, поэтому я знал Тольку эту мангу, да и то из рассказов моих товарищей (смеётся). Позже я купил полностью все тома и прочитал их — я был восхищён. Я также очень большой фанат манги «Blue City» от мангаки Юкинобу Хосино, в которой тоже рассказывается о подводных лодках. Потом к этой манге появился немецкий фильм «Das Boot», который стал также популярным в Японии. Мания подводных лодок давным-давно прошла, но я очень хотел сделать что-то в этом направлении. Итак, я составил описание проекта «Plastic Little» и составил его так, что продюсеры стали вдруг интересоваться им. Вместе с моим старым компаньоном Киндзи Йосимото я смог осуществить этот проект. — Вы же потом еще нарисовали мангу «Plastic Little»… — Да, я начал работу над мангой уже во время создания аниме. Она должна была расширять вселенную «Plastic Little». Но до этого у меня по-настоящему было много работы: аниме всегда делается в коллективе, и когда я отдавал одну неделю манге, то работа над «Plastic Little» в аниме-студии стояла на месте. Коллектив был не в восторге от всего этого. — Планируете ли вы вторую часть? — Действительно, я об этом уже задумывался. Это станет очень трудоёмкой затеей, если учитывать, что не очень-то легко вдохновить продюсеров на такой проект. Во всяком случае, я заинтересован в этом, но я осознаю, что мне для этого придётся отложить все другие дела на несколько месяцев. — Почему женские персонажи у вас регулярно раздеваются? — Хмммм (смеётся) … сложный вопрос. Уж во всяком случае, не потому, что я хочу этим сшибить побольше денег. Я рисую то, что сам хотел бы увидеть — то, что я нахожу эротическим, привлекательным. К примеру, мне нравятся герои, которые в фильмах про различные катастрофы рискуют своей жизнью, чтобы спасти жизнь других. В этих же фильмах помимо главных героев также есть женские персонажи, которых лично я сделал бы главными героинями — как и в «Plastic Little»: Михаил и Балбоа — персонажи, которые уже годятся в герои, но главную роль должна сыграть молодая девочка Тета. — Может ли случиться, что женский персонаж у вас когда-нибудь не разденется? — (смеётся) Конечно, не каждый персонаж должен раздеваться. Дело не только в наготе, а в моей эротической жиле — повседневно за кем-то понаблюдать. — Сначала у вас готова история или персонажи? — Бывает по-разному. В «Eidron Shadow» сначала было запланировано аниме, но проект был приостановлен. Потом я хотел нарисовать мангу с этой же историей, но это не так- то просто: в Японии манга, в которой встречаются роботы, часто бывает провальна — в отличие от аниме. Анимированный робот всегда больше впечатляет, чем нарисованный на листе бумаги. Следующая трудность состояла в том, что в «Eidron Shadow» не один главный персонаж, а целых 13. Постепенно появляются другие важные персонажи. — Большое спасибо за интервью, господин Урушихара.